Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Um Tesoiro

Informations

Année : 1958

Pays de production : Portugal

Durée : 15mn

Format : 8 mm

Générique

Réalisation : António Campos
Auteur·ice : António Campos, d'après le conte éponyme de Loureiro Botas
Image : António Campos
Montage : António Campos
Interprétation : Clara Botas, Miguel Franco, Octávia de Almeida, les habitants de Vieira de Leiria
Production : António Campos

Synopsis

« Le film raconte la vie de faim et de misère que tout le monde a traversée l’hiver où la pêche au chalut s’est arrêtée. Les plus jeunes sont partis pour les forêts de Galice, d’autres pour les frontières intérieures du Portugal pour être bûcherons. Tous ne sont pas revenus, même ceux qui étaient partis sur les rives du Tage. Avec ce film, j’ai inauguré mon ethnocinéma, que j’ai eu le souci de poursuivre tout au long de ma vie. » António Campos

“The film relates the life of hunger and misery that everyone suffered in winter when the trawling campaigns stopped. The youngest left for the forests of Galicia, others for the interior borders of Portugal, all as loggers. Not everyone returned, even those who went to the banks of the Tagus. With this film I inaugurated my ethnocinema, which I have worriedly tried to pursue all my life.” António Campos