Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Que Farei Eu com Esta Espada?

Informations

Année : 1975

Pays de production : Portugal

Durée : 63mn

Format : 35 mm

Générique

Réalisation : João César Monteiro
Auteur·ice : João César Monteiro
Image : Acácio de Almeida
Son : João Diogo
Production : Oficina de Cinema per la Rádio Televisão Portuguesa (RTP)
Montage : Joāo César Monteiro

Synopsis

Le premier plan est celui d’un canon du château de Lisbonne, le second celui du porte-avion Saratoga dans les eaux du Tage. Viennent ensuite les manifestations des travailleurs contre la présence de l’OTAN, tandis que les navires alliés se croisent sur le fleuve. Au milieu de ces plans, Nosferatu débarque menaçant de son bateau… « Voilà l’objet cinématographique le plus insolite de la révolution ! Se pourrait-il qu’au fond une partie de la morale du conte, ce conte cinématographique réalisé par l’enfant terrible du cinéma portugais, soit que la lutte des classes est aussi une lutte contre les nombreux fantômes que nous avons hérités de notre “père”, de notre imagerie portugaise ? » Augusto M. Seabra

The first shot is of a cannon at the castle of Lisbon, the second is of the aircraft carrier Saratoga in the waters of Tago. Then come workers’ protests against the NATO presence, while the allied ships cross each other in the river. In the midst of these shots, Nosferatu menacingly disembarks from his boat… “The most unusual cinematographic object of the revolution! Could it be that deep down a part of the moral of the tale, this cinematographic tale made by the enfant terrible of Portuguese cinema, that the class struggle is also a struggle against the many ghosts we have inherited from our ‘father,’ from our Portuguese imagery?” Augusto M. Seabra